España y Norteamérica suscriben un acuerdo de cooperación cultural  :   
 Ambos países intensificarán sus intercambios científicos y escolares. 
 ABC.    09/10/1963.  Página: 47. Páginas: 1. Párrafos: 12. 

MADRID, MIÉRCOLES 9 DE OCTUBRE DE 1963 - EJEMPLAR DOS PESETAS

ABC DEPOSITO LEGAL.—M. 13- 1958

DIARIO ILUSTRADO AÑO QUINCUAGÉSIMO SEXTO. NUM. 17.961 96 PAGINAS

ESPAÑA Y NORTEAMERICA SUSCRIBEN UN ACUERDO DE COOPERACION CULTURAL

AMBOS PAISES INTENSIFICARAN SUS INTERCAMBIOS CIENTIFICOS

Y ESCOLARES

EL ACUERDO SE APLICARA DENTRO DEL PROGRAMA FULBRIGHT-HAYS, SEGUN EL

ESPIRITU DE LA DECLARACION CONJUNTA DEL 26 DE SEPTIEMBRE

Washington 8. España y los Estados Unidos han llegado hoy a un acuerdo en materia cultural que se

propone aumentar «los intercambios científicos y escolares» entre los dos países. Este Acuerdo debe

encuadrarse en el espíritu de la Declaración conjunta firmada en Nueva York el pasado 26 de septiembre

por la que se establecía una relación de cooperación entre España y los Estados Unidos de América del

Norte en materias de defensa, políticas y económicas, que ahora se hace extensiva al terreno cultural. En

una ceremonia que tuvo lugar esta mañana en Washington, en el Departamento de Estado, en presencia de

los señores Rusk y Castiella, tuvo lugar un canje de notas entre el ministro español de Asuntos Exteriores

y el secretario de Estado norteamericano mediante el que se formalizaba el Acuerdo. Dichos documentos

dicen así:

CARTA DE CASTIELLA AL SECRETARIO DE ESTADO

"Señor secretario de Estado: Tengo a honra informarle de que el Gobierno de España considera que una

ampliación, tanto en número como en alcance, de nuestros actuales intercambios científicos, técnicos y

profesionales reforzará aún más la amistad y el entendimiento que históricamente han existido entre mi

país y los Estados Unidos.

En opinión de mi Gobierno, el intercambio de estudiantes, intelectuales, científicos, profesores e

investigadores que se ha establecido entre nuestros dos países, y que ha recibido mi renovado ímpetu

merced al establecimiento del programa Fulbright-Hays, ha sido del mayor interés para ambos países.

Creemos que en los próximos años estos intercambios habrán supuesto una importante aportación a la

ciencia, a la investigación y al entendimiento mutuo. Desearíamos, por tanto, verlos ampliamente

aumentados y extendidos a todas las ramas del saber, incluyendo especialmente las ciencias naturales

aplicadas, las ciencias económicas, las lenguas, la historia y la cultura de nuestros pueblos, así como una

mayor participación en tales actividades por parte de instituciones privadas.

Consideramos, igualmente, que los intercambios en el campo de las artes y de las letras, las visitas de

autores y artistas y la recíproca, difusión de sus obras puede contribuir en enorme medida a la mutua

comprensión y aprecio por parte de cada uno de nuestros pueblos. Aprovecho esta oportunidad, señor

secretario de Estado, para reiterarle las seguridades de mi más alta consideración".

RESPUESTA DE RUSK AL MINISTRO ESPAÑOL

"Excelencia: Tengo a honra acusar recibo a la nota de V. E., de fecha 8 de octubre de 1963, referente a la

conveniencia de una ampliación de los intercambios académicos y científicos que se desarrollan en la

actualidad entre nuestros dos países.

Esto Gobierno se complace en saber que el Gobierno de España, en la creencia de que estas actividades

han de suponer en los próximos años una importante contribución a la ciencia, la investigación y el mutuo

entendimiento, desea ver los intercambios aplicados tanto en número como en alcance. Esto Gobierno

está conforme en que tal ampliación sería del mayor interés para ambas naciones y sugiere que el

programa Fulbright-Hays podría proporcionar el mejor vehículo para tal expansión. Existe latitud

suficiente dentro de su marco para el intercambio de estudiantes, intelectuales, científicos, profesores e

investigadores en una amplia gama de campos, que incluye las ciencias naturales y aplicadas, las ciencias

económicas, las lenguas, la historia, la cultura y otros campos de especial interés para el Gobierno de

España. Este Gobierno está también de acuerdo en que es deseable una mayor participación en estas

actividades por parte de instituciones privadas, y, asimismo, en que los intercambios en el campo de las

artes y de las letras pueden aportar una contribución de la mayor importancia al entendimiento entre

nuestros pueblos.

El Gobierno de los Estados Unidos se complacerá en seguir examinando con el Gobierno do España las

formas posibles en que tales propósitos puedan ser logrados.

Acepte,Excelencia,la renovación de las seguridades de mi más alta consideración."

 

< Volver