Se descifra un documento sobre la frontera del Sahara y Mauritania     
 
 ABC.    03/07/1975.  Páginas: 1. Párrafos: 5. 

SE DESCIFRA UN DOCUMENTO SOBRE LA FRONTERA DEL SAHARA Y MAURITANIA

El Aaiun, 2. (Pyresa.) Acaba de descifrarse hoy un documento en el que se establecen con claridad las

fronteras históricas que separaron el Sahara occidental de Mauritania. Declara el documento, que el

Sahara era independiente, soberano y poseía un sistema propio de Gobierno democrático denominado

«Yemaa» o Asamblea General.

Este documento es más importante que el Acta de las tribus Izarguien, Ulad-Delim y Arosien, aparecida

en la semana pasada, por la que se establecía la frontera norte del Sahara, refutando así la tesis que

Marruecos mantiene ante la Corte Internacional de Justicia de La Haya. En él, no sólo se rechaza la tesis

mauritana delimitando la frontera sur del Sahara occidental, sino que se pormenorizan las instituciones y

formas de vida saharauis.

El documento descifrado es el «Kitabu El-Badiati» que significa textualmente «Libro del país del

nomadeo», del que es autor el chej Mohamed el Maami. La primera versión fue escrita hace ciento

ochenta años. La segunda y definitiva versión, que es la que se conserva manuscrita por el propio sabio,

es de hace ciento cincuenta años. Se conserva también una copia posterior de hace cien años, que se ha

traducido al mismo tiempo que el original, y ha ayudado a despejar algunos problemas arqueológicos que

presentaba el texto. El «Kitabu El-Badiati» describe en unas doscientas páginas, las costumbres, usos

religiosos y derechos del Sahara occidental, al que se le denomina «El Badia», país del nomadeo. Señala

las diferencias que le separan del «país de Chingueti», ciudad mauritana que aparece citada, textualmente.

La tesis mauritana ante el Tribunal de las Naciones Unidas en La Haya sostiene precisamente que

Mauritania es y debe ser el «Bilad Chingueti», «país de Chingueti». Pretende Mauritania que el dominio

de esta ciudad se extendió al Sahara occidental. En este sentido, el documento del que hoy dispondrá la

Delegación diplomática española en La Haya es definitivo: Existió un «país de Chingueti» y al mismo

tiempo un «país del nomadeo», «El Badia».

La frontera —denominada «Jat Al-Jaof». que significa textualmente «línea del peligros— que existió

entre los dos países, la reconocían las tribus de uno y otro lado.

 

< Volver