Hoy se presenta en Madrid. 
 Congreso de Cultura Catalana     
 
 Arriba.    30/11/1976.  Páginas: 1. Párrafos: 2. 

Hoy se presenta en Madrid

CONGRESO DE CULTURA CATALANA

(De nuestra Redacción.)— Mañana miércoles será presentado en Madrid el Congreso de Cultura Catalana

con la intervención de distintas personalidades del mundo de la cultura, entre las que figuran José María

Castellet, José Pi y Súñer, María Aurelia Capmmany, Laín Entralgo, Buero Va-llejo, Pedro Altares, etc...

Entre los objetivos de este Congreso, cuyos preparativos vienen realizándose hace algunos meses figuran:

Explicar en qué consiste el Congreso de Cultura Catalana, su origen, situación, campo de acción y

posibles aportaciones; explicar el hecho diferencial que constituye la cultura catalana dentro del Estado

español, facilitando la mayor información posible acerca de cómo es visto éste hecho diferencial por parte

de la comunidad castellana; facilitar y fomentar todo proceso de diálogo entre la cultura catalana y el

resto de culturas del Estado español; ser vehículo eficaz de intercambio de experiencias y problemáticas

concretas de ambas comunidades; analizar y plantear los diferentes problemas que se derivan de la

existencia de varias culturas dentro del Estado español; difundir la labor del Congreso en Madrid a todos

los ámbitos ciudadanos sin distinción.

El Teatre Lliure, que se mueve como compañía estable en régimen de cooperativa, está instalado en el

local social de una veterana cooperativa de consumo, el cual ha sido transformado para que pueda acoger

cualquier tipo de montaje escénico, desde el tradicional del escenario a la italiana, hasta construcciones

centrales.

Entre los integrantes del colectivo de trabajo figuran Fabia Puigserver, Pere Planella y el propio Lluis

Pasqual, autor y director de «Camí de nit-1854».

Dada la condición de «teatro estable» se ha previsto la realización de un estreno cada dos meses,

siguiendo al de la obra inaugural los montajes de «La pequeña Mahagonny» de Brecht; «Hinkeman», de

Erns Toller, y «Leoncio y Lena», de George Buchner, todas ellas en versión catalana.

 

< Volver