Autor: Volx Neyra, Carlos de. 
   La lengua catalana no es española     
 
 Informaciones.    11/03/1977.  Páginas: 1. Párrafos: 6. 

LA LENGUA CATALANA NO ES ESPAÑOLA

«El hecho de llamar lengua española al catalán demuestra una supina ignorancia de la Filología románica

(Diez, Meyer-Lübke, Gröber), ya que por su origen (Lengua de Oc) y sus estructuras fonéticas,

ortográficas, morfológicas y sintácticas, es enteramente francés. Y lo malo es que hasta gramáticos

catalanes de prestigio (B. de Moll, Corominas, Arimany) no lo aclaran y hasta lo falsean, como las obras

de "Rosa Sensat". Basta comparar cualquier frase del catalán, tanto vulgar como culto y literario, con el

idioma francés, para comprenderlo y ver cómo el abuso del verbo hacer (faire, en francés; fer, en catalán;

se pronuncian igual, aunque se escriban diferente), el uso frecuente de la preposición de, etc., tienen

notables semejanzas, hechos totalmente desconocidos tanto en el castellano antiguo como en el español

actual.

El simple hecho de que en España se hable catalán, nada significa, de la misma manera que el francés no

es una lengua suiza, ni el español lo es de Argentina, Chile o Méjico; allí las lenguas indígenas son, o

eran, el quechua, el araucano o el koahuiltek. Las únicas lenguas auténticamente españolas son el

gallego, que dio origen al portugués, y el castellano, que dio origen al español.

El origen del vascuence o éuskaro —tanto español como francés— se pierde en la noche de los tiempo, y

aunque alguien ha querido ver su origen en el Cáucaso, tampoco está demostrado. La enormidad de

dialectos y subdialectos que lo forman hacen muy difícil su clasificación.

Si ahora que dicen que viene la democracia, empezamos a decir la verdad real, sin ceguera mental ni

regionalismo pasional, todos saldremos ganando.»

Carlos DE VOLX NEYRA

(Madrid)

 

< Volver