La mayoría de los candidatos no saben euskera. 
 Parlamento vasco: Castellano o traducción simultánea     
 
 Diario 16.    12/02/1980.  Páginas: 1. Párrafos: 8. 

12-febrero-80/Diario16

La mayoría de los candidatos no saben euskera

Parlamento vasco: Castellano o traducción simultánea

Bilbao (Corresponsal) — Al menos 41 de los 60 futuros componentes del Parlamento vasco tendrán que

utilizar la traducción simultánea para seguir las sesiones que se celebren en euskera, por desconocer

totalmente el idioma vasco. Tras la aplicación tradicional de que los representantes vascos conozcan el

euskera, exigido por el PNV, tanto para su candidatura a la presidencia del Parlamento vasco como para

el presidente del Gobierno autonómico, se ha puesto de manifiesto que de exigirse la condición de ser

biligüe para los cargos públicos vascos, únicamente 19 de los actuales candidatos con posibilidades

podría optar a esos puestos. Concretamente, el PNV cuenta en sus listas con posibilidades de ser

parlamentarios, si se repiten los últimos resultados de las elecciones legislativas, con ocho euskaldunes

(vascoparlantes) de los 18 puestos que le hubieran correspondido. La coalición Herri Bata-suna cubriría

seis de los nueve puestos que le hubieran correspondido con parlamentarios euskaldunes. Tres

euskaldunes serían también parlamentarios por Euskadiko Ezquerra: Martín Auzmendi, Javier Olaberri,

por Guipúzcoa, y Mario Onaindía, por Vizcaya. A esta coalición se le atribuía cinco escaños.

PSE-PCE, uno cada uno

Por último, de los restantes partidos con opción de obtener parlamentarios, el PSOE únicamente cuenta

con un candidato que conoce la lengua vasca de los 13 puestos que le hubieran correspondido: Eneko

Lanadaburu, que ocupa el segundo puesto en la lista de Álava; mientras el PCE tendría en su único

representante, Roberto Lerchundí, el último de los parlamentarios euskaldunes. Aunque estos datos se han

obtenido plasmando los resultados del 1 de marzo, las expectativas, en el caso de variar estos resultados,

serían aún más negativas para los vascoparlantes. A pesar de que en puertas de alcanzar un puesto

parlamentario quedan otros tres euskaldunes —José Luis Luzundia, de EE; Jon Idigoras y Antón

Ibarguren, de HB—, las restantes candidaturas no cuentan con hombres que conozcan el euskera entre los

puestos con ciertas posibilidades de éxito y, por el contrario, algunos de sus nombres antes citados como

euskaldunes podrían perder su escaño.

 

< Volver