Autor: Maza, Cristina. 
 Antonio Tovar, que ayer regresó de Alemania. 
 Pienso que la politización de la Universidad es buena en cierta medida  :   
 Aceptará el ofrecimiento de una cátedra especial de gramática comparada. 
 Informaciones.    04/12/1976.  Páginas: 1. Párrafos: 5. 

ANTONIO TOVAR, QUE AYER REGRESO DE ALEMANIA

"Pienso que la politización de la Universidad es buena en cierta medida»

ACEPTARA EL OFRECIMIENTO DE UNA CÁTEDRA ESPECIAL DE GRAMÁTICA

COMPARADA

for Cristina MAZA

MADRID, 4.

DON Antonio Tovar, que regresó ayer de Alemania, donde enseña en la Universidad de Tubinga, ha

confirmado a un redactor de INFORMACIONES que había decidido aceptar el ofrecimiento de una

cátedra especial en la Universidad Complutense de Madrid, ofrecimiento que se hizo publico días

pasados. La decisión última de esta posible contratación depende todavía del Ministerio de Educación. De

confirmarse, se crearía para Tovar expresamente una nueva cátedra, la de Gramática Comparada.

El profesor Tovar. uno de los lingüistas más destacados de nuestra cultura, abandonó España en el año

1958, dejando la cátedra de latín que había dirigido en las Universidades de Salamanca y Madrid. Marchó

a Argentina y posteriormente a Estados Unidos, desde donde intentó nuevamente volver a España. «Traté

entonces de incorporarme a la Complutense —dijo ayer a un redactor de este periódico—, pero un mes

después se produjeron las salidas de los profesores Tierno, López Aranguren y García Calvo. Renuncié.

Hace poco, al producirse la reposición de estos profesores, me ofrecieron nuevamente el puesto. Si las

cosas se desarrollan normalmente, me instalaría definitivamente en Madrid para él próximo octubre.»

Debido al número elevado de cátedras de latín existentes en este momento, la Facultad de Filosofía, y

Letras ha decidido, caso de que se produzca la vuelta del profesor Tovar, crear para él una cátedra

especial de Gramática Comparada, que abarcaría toda la lingüística indoeuropea. Precisamente sobre un

tema de lingüística, «La Lengua vasca», pronunció ayer en el Instituto Nacional de Psicología Aplicada

una conferencia, de cuyo contenido informó momentos antes: «La dividiré en dos partes. La primera

tratará de una reciente estadística de ios hablantes de esta lengua, que no llegan a seiscientos mil número

realmente reducido y de las medidas que sería preciso tomar para su salvación.»

«Finalmente —añadió— intentaré describir el vasco por métodos matemáticos, algo que está muy en

boga en nuestros días. El vasco es la única lengua indígena que se conserva en Europa. Todas las demás

son lenguas invasoras: llegaron desde el Este, en distintas épocas y por distintos medios para sustituir a

las lenguas aborígenes, hoy desconocidas. Se trata, por tanto, de un resto único, una lengua aislada, sin

parientes próximos, y por tanto imposible de relacionar en su origen, aunque haya recibido influencias, en

un primer momento, del latín y del celta, y posteriormente del castellano y el francés.»

Preguntado sobre su visión del momento político español, contestó: «Deseo que el camino comenzado

continúe sin graves trastornos; que España no sea ya la propiedad particular que ha sido últimamente. Soy

consciente de que las circunstancias económicas mundiales no favorecen en modo alguno este deseo.» Y

añadió sobre el actual panorama universitario: «Creo que es muy confuso, aunque yo no soy un

conocedor autorizado sobre el tema, debido a mi larga estancia fuera del país. Mi concepto puede ser

prehistórico. Pienso que la politización de la Universidad es buena siempre que se dé en cierta medida.»

INFORMACIONES

 

< Volver