Ponencia en el encuentro internacional de vascólogos. 
 Tovar: "El euskera representa un mundo lingüístico que apenas podemos imaginar"     
 
 ABC.    29/08/1980.  Páginas: 1. Párrafos: 5. 

Ponencia en el encuentro internacional de vascólogos

Tovar:

«El euskera representa un mundo lingüístico que apenas podemos imaginar»

BILBAO.

El profesor Antonio Tovar intervino en los encuentros internacionales de vascólogos, con la Ponencia titulada «comparación, léxico, estadística y etimología», en la que señaló: «El euskera representa, él solo, un mundo lingüístico desaparecido, que apenas nos podemos imaginar», informa Europa Press.

«El euskera —añadió— tiene derecho a su subsistencia, y el derecho a disponer de ios medios necesarios para ello. Hoy estamos seguros de que el vascuence es la lengua indígena de la región donde vive todavía, asi como de que el actual territorio de la lengua euskera o era ya cuando llegaron las oleadas indoeuro peas, quizá hacia el año 1000 antes de Cristo.»

Respecto a los estadios de las diversas lenguas, señaló «El euskera ocuparía el primer estadio, las lenguas celtas el segundo, y el latín sería un fiel reflejo de la cultura dominante en el tercero. En el País Vasco se produjo una superposición de las dos primeros estadios y así los vascones, bárdulos, caristios y autrigones, serian prácticamente unos advenedizos de origen celtibérico."

CONSERVACIÓN DEL VASCUENCE.

En cuanto a la conservación de! vascuence, dijo: «Se explica por dos razones. La primera, el aislamiento e independencia del país a la caída del Imperio Romano, y la segunda es que la lengua vasca, como no indoeuropea, no se presta a asimilaciones progresivas y al desarrollo da formas intermedias. Sorprendentemente, el euskera coincide con lenguas cuyo centro parece estar en Europa oriental, o más allá, y hay un 10 por 100 de palabras comunes entre el vasco y el beréber, y un 7,5 por 100 de coincidencias con el georgiano, mientras ¡a coincidencia entre el español y e) francés es del 80 por 100.»

Por último, manifestó: «Una lengua hoy no puede subsistir más que con escuelas y con los medios de comunicación modernos y una forma de lengua unificada es necesaria fiara que suva en estos usos, en los efe la administración autónoma. Privar hoy e una lengua de esto es como condenaría a muerte. El camino de la paz de las provincias vascas en España pasa tanto por ,a política como por la política lingüística.»

 

< Volver