El problema de Job Ciclos de conferencias El libro de Job

El problema de Job

  1. Este acto tuvo lugar el
Gregorio del Olmo

Multimedia

  1. Gregorio del OlmoGregorio del Olmo

    Catedrático emérito de Lengua y Literatura Hebreas de la Universidad de Barcelona. Introdujo en dicha universidad la asignatura “Biblia y Literatura Comparada”, la cual dictó durante diez cursos (1994-2005). Licenciado en Teología por la Universidad Santo Tomás de Roma, y en Ciencias Bíblicas por el Pontificio Instituto Bíblico de Roma. Licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad Complutense de Madrid, y doctor por la misma universidad. Es además doctor en Teología por la Universidad Pontificia de Salamanca.

    Se ha especializado en lingüística semítica noroccidental (hebreo y ugarítico), así como en lingüística semítica comparada, campos en los que ha contribuido con alrededor de doscientos trabajos y media docena de libros. Ha dirigido el Instituto Interuniversitario de Estudios del Próximo Oriente Antiguo y el Departamento de Filología Semítica de la Universidad de Barcelona. Fundador de la International Association for Comparative Semitics y de la revista Aula Orientalis, de la que es director. Entre 1996 y 2002 dirigió la Misión Arqueológica de la Universidad de Barcelona en Siria.

    Es autor de libros como La vocación del líder en el antiguo Israel (1973), Interpretación de la mitología cananea (1984), Diccionario de la lengua ugarítica I y II (2 vols., 1996 y 1998, con Joaquín Sanmartín; traducido al inglés en 2004), Mitos, Leyendas y Rituales de los Semitas Occidentales (1998), La Biblia Hebrea en la Literatura Moderna (2000), Questions de Linguistique Semitique. ‘Racine’ et lexème. Histoire de la recherche (2003, traducido al inglés en 2008), Incantations and Anti-Witchcraft Texts from Ugarit (2014, con Ignacio Márquez Rowe) y Studies in Common and Comparative Semitics (2015). También es editor de media docena de obras, entre ellas Mythologie et Religion des Sémites Occidentaux (vol. I y II, 2008).

    Es miembro honorario de la American Oriental Society y ha sido galardonado con la Medalla del Colegio de Francia y el Premio Menéndez y Pelayo del Instituto de Estudios Catalanes.

El libro hebreo de Job dramatiza un tema humano universal, el del hombre justo que padece un sufrimiento para él inmerecido, que tuvo egregios precedentes en las culturas semitas de su entorno, dentro, pues, de una intertextualidad perfectamente documentada. El problema se vivió como una aporía religiosa en aquellas culturas, como un problema del hombre ante su dios y desde el presupuesto religioso de que el dolor es un castigo que programa el mal. El justo debería verse libre de él. De hecho, la Biblia Hebrea presenta sin complejo alguno a Job como un extranjero, como si tal problema ni fuera suyo; es más, el nombre propio del dios de Israel no aparece en el texto hebreo; el dios de Job no es Yahwe, es dios sin más, el de todo hombre.

En consecuencia, trazamos en esta primera charla un breve cuadro histórico de otros tantos “Jobs”, en el que poder situar al hebreo. Se presta especial atención a la presentación del poema acadio "Ludlul bel nemeqi", como prototipo religioso y literario que pudo influir de manera decisiva en la composición del Libro de Job. En ese texto el tema humano-religioso aludido es transformado en material literario de la más alta calidad lírica. El dolor y su liberación se convierten en vivencia poética, el lenguaje lo esculpió en el mármol de su expresión escanciada y simbólica, como un bloque aere perennius. El vate hebreo que se topó con él, sintonizó inmediatamente con su formulación y su desenlace, como perfectamente asimilable en el universo religioso de Israel. Aceptó incluso el reto de su expresión poética e incluso lo desbordó en su pathos religioso.