El Infierno Ciclos de conferencias La "Comedia" de Dante

El Infierno

  1. Este acto tuvo lugar el
José María Micó

Multimedia

  1. José María MicóJosé María Micó

    (Barcelona, 1961) Poeta, músico y traductor. Es catedrático de literatura en la Universidad Pompeu Fabra, donde promovió y codirige el Máster en Creación Literaria. En su obra filológica y ensayística destacan diversas ediciones de clásicos españoles (como la antología El oro de los siglos, 2017) y los libros de estudios y ensayos Las razones del poeta (2009), Clásicos vividos (2013) y Para entender a Góngora (2015). Ha traducido a grandes autores europeos antiguos como Ramón Llull, Francesco Petrarca, Jordi de Sant Jordi, Ausiàs March y Ludovico Ariosto, además de algunos poetas catalanes contemporáneos (Narcís Comadira, Pere Gimferrer y Valerio Magrelli). Una selección de sus traducciones se recoge en Obra ajena (2014) y acaba de reeditarse su versión del Orlando furioso (2017). Es autor de la última traducción española de la Comedia de Dante (2018).

    A lo largo de su trayectoria ha obtenido premios de poesía (Hiperión y Generación del 27), de traducción (Premio Nacional de Traducción en España y en Italia) y de investigación (Premio ICREA Academia). Como compositor y guitarrista del dúo Marta y Micó ha grabado los discos En una palabra (2015) y Memoria del aire (2016). Acaba de reunir su obra poética en el volumen Primeras voluntades (en prensa).

En la segunda sesión se explicarán las características generales del Infierno dantesco, una sima inmensa que tiene su entrada junto a Jerusalén y penetra en forma de cono invertido hasta el centro de la tierra. Está compuesto de nueve gradas circulares que se van estrechando hasta su vértice, en el que está Lucifer.

El primer círculo es el limbo, y en los círculos segundo a noveno están los pecadores, dispuestos en función de su culpa, que va de menor a mayor gravedad y se organiza en tres grandes categorías: incontinencia, violencia y engaño. En los círculos segundo a quinto están los lujuriosos, los golosos, los avaros y los iracundos; entre el quinto y el sexto círculo se alza la ciudad de Dite, dentro de cuyas murallas se extiende el bajo infierno, que comprende los últimos cuatro círculos y las peores almas: los heréticos (círculo sexto), los violentos (círculo séptimo, distribuidos en tres recintos según el objeto de su bestialidad). El octavo círculo recibe el nombre de Malasbolsas y recoge a todo tipo de fraudulentos, distribuidos en diez "bolsas": en la primera, rufianes y seductores; en la segunda, lisonjeros; en la tercera, simoníacos; en la cuarta, magos y adivinos; en la quinta, barateros; en la sexta, hipócritas; en la séptima, ladrones; en la octava, malos consejeros; en la novena, sembradores de discordias, y en la décima, falsarios. El noveno y último círculo, custodiado por los Gigantes, es un pozo en cuyo fondo se han helado las aguas del Cocito y que encierra a los traidores.

Con gran imaginación y una asombrosa variedad de recursos poéticos, Dante traza el retrato de personajes, reales o ficticios, tan inolvidables como Paolo y Francesca, Brunetto Latini, Ulises o el conde Ugolino.

  • -Una edición:

    Alighieri, D., Comedia, prólogo, comentarios y traducción de José María Micó, Acantilado: Barcelona, 2018.
  •  
  • -Una biografía:

    Santagata, M., Dante. La novela de su vida, Cátedra: Madrid, 2018.
  •  
  • -Dos estudios:
  •  
  • Crespo, Á., Dante y su obra, Acantilado: Barcelona, 1999.
  • Varela-Portas de Orduña, J. I., Dante Alighieri, Síntesis: Madrid, 2010.