The Spirit of Germany in the Works of Thomas Mann Lecture Series Thomas Mann: his life, his work, his time

The Spirit of Germany in the Works of Thomas Mann

  1. The event took place on
Rosa Sala Rose

Multimedia

  1. Rosa Sala RoseRosa Sala Rose

    Licenciada en Filología Anglogermánica y doctora en Filología Románica por la Universidad de Barcelona. Miembro de la Goethe-Gesellschaft, fue cofundadora y secretaria de la Sociedad Goethe de España entre 1999 y 2004. Ha traducido y editado la autobiografía de Goethe Poesía y Verdad (1999), Conversaciones con Goethe (2006) de Johann Peter Eckermann y Mozart de camino a Praga (2006) de Eduard Mörike. Como ensayista ha publicado el Diccionario crítico de mitos y símbolos del nazismo (2003), El misterioso caso alemán. Un intento de comprender Alemania a través de sus letras (2007) por el que obtuvo el I Premio Qwerty al mejor libro de no-ficción, Lili Marleen. Canción de amor y muerte (2008), La penúltima frontera. Fugitivos del nazismo en España (2011) y El marqués y la esvástica. Cesar González-Ruano y los judíos en el París ocupado (2014) en colaboración con Plàcid García-Planas. Ha participado en diversos encuentros y coloquios, y ha impartido talleres, cursos y seminarios tanto en España como en Alemania.

    De Thomas Mann, ha traducido La voluntad de ser feliz y otros relatos (2000) y Hermano Hitler y otros escritos sobre la cuestión judía (2006), y en 2003 la biografía Thomas Mann. La vida como obra de arte. Una biografía de Hermann Kurzke.

Understanding art as being incompatible with life, Thomas Mann the writer became a virtuoso of distance. In contrast to the often fragmentary and impetuous writing of his expressionist contemporaries, Thomas Mann’s work is based on a harsh daily discipline, an extraordinary capacity for observation and a perfectly gauged irony. Equipped with these qualities, Mann converted the prime material of his own life and those surrounding him into literature of epic proportions. Curiously, although he didn’t create a school and his figure stands as a unique phenomenon in German literature, his works are considered the quintessence of Germanness, an idea cultivated by Mann himself, who in 1938, from his American exile, stated: "Germany is wherever I am".