Rimbaud and Verlaine, the Odd Couple World Literature, in Spanish Rimbaud and Verlaine

Rimbaud and Verlaine, the Odd Couple

  1. The event took place on
Mauro Armiño

Multimedia

  1. Mauro ArmiñoMauro Armiño

    Escritor y traductor, ha ejercido el periodismo y la crítica literaria y teatral en medios como Cambio 16, El País, Radio Nacional de España y en la actualidad en la revista El Siglo. Autor de un libro de poemas (El mástil de la noche), de una novela (El curso de las cosas) y de ensayos literarios (Las musas; Amantes célebres. Amor más allá de la muerte), ha centrado su labor como traductor en la cultura francesa, especialmente dramaturgos y narradores de los siglos XVII a XIX: Molière, Marivaux, Beaumarchais, Edmond Rostand, Voltaire, Rousseau, el Marqués de Sade, Giacomo Casanova, Balzac, Maupassant, Zola, Marcel Proust y Marcel Schwob; ha traducido además autores contemporáneos como, entre otros, Albert Camus, Jean Genet, Julien Gracq, Philippe Sollers y al dramaturgo Jean-Claude Brisville, cuyas versiones ha estrenado sobre los escenarios Josep Maria Flotats: La cena, El encuentro de Descartes con Pascal joven y La mecedora.

    Además de la Antología esencial de la poesía francesa, ha publicado tres títulos de Arthur Rimbaud: Un corazón bajo una sotana, Iluminaciones y Una temporada en el infierno.