Erasmism and censorship. The case of "Lazarillo de Tormes" Lecture Series CLANDESTINE AND FORBIDDEN IN MODERN EUROPE (XVI-XVII CENTURIES)

Erasmism and censorship. The case of "Lazarillo de Tormes"

  1. The event took place on
Rosa Navarro Durán

  1. Rosa Navarro DuránRosa Navarro Durán

    Es catedrática de Literatura Española de la Universidad de Barcelona y especialista en Literatura del Siglo de Oro. Desde 2000 dirige la colección de Clásicos de la Editorial Edebé, en la que ha publicado adaptaciones de obras literarias para niños. Desde 2001 es jurado del Premio Príncipe de Asturias de las Letras. Es autora de, además de Alfonso de Valdés, autor del Lazarillo de Tormes, de ediciones de clásicos y de numerosos trabajos sobre literatura de la Edad de Oro, Francisco Ayala y poesía contemporánea.

 In 1526 in Alcalá de Henares, a translation of Erasmus' Enchiridion made by the archdeacon of Alcor, came out of the printing press of Miguel Eguía. On the 14th of December 1527, Alfonso Valdés wrote a letter that the Emperor signed where it stated "in its presence, nothing could be determined against Erasmus, whose Christian intention was true indeed". From then on, all the Spanish editions of the Enchiridion would include the letter that acted as a safe conduct until 1559, the date of the inquisitor Valdés' index of forbidden books that included the work of Erasmus. Back in 1536, Colloquia had already been forbidden, first the Spanish editions, and a year later the ones in Latin.

Towards 1557 a Jewish medic of Llerena, Francisco Peñaranda, would wrap in straw and wall eleven books in his house in the Nuestra Señora square of Bancarrota (Badajoz) in order to protect them, and protect himself: these were very dangerous materials. Among the eleven books there were two of Erasmus' works: Lingua and De vitiosa Verecundia (Lyon, 1538); as well as a specimen of unknown edition from 1554 of La vida de Lazarillo de Tormes, printed in Medina del Campo by the brothers Mateo and Francisco del Canto.

The 6th of October 1532, Alfonso de Valdés died in Vienna. From this point on, these would become very bad times for the works of Erasmus. The copies of the Emperor's secretary, the great Alfonso de Valdés born in Cuenca and follower of Erasmus, would not ne printed until rather recently with their name. The same was true for his two Dialogues and for the Lazarillo de Tormes.

This conference will refer to this particular chapter in the passionate history of a way of thinking very critical with the vicious and corrupted members of the church, and to the huge difficulties that its dissemination found. If the pick axe of a bricklayer discovered the hidden books of the 16th century in a house of Bacarrota in 1992 , little by little other secrets hidden in the books will get to be revealed.