Portrayal of T.S. Eliot Lecture Series Portrayals

Portrayal of T.S. Eliot

  1. The event took place on
Esteban Pujals

Multimedia

  1. Esteban PujalsEsteban Pujals

    Nacido en Madrid, en 1952, es profesor titular de literatura inglesa en la Universidad Autónoma de Madrid, traductor de T.S. Eliot (Cuatro cuartetos, 1990), John Ashbery (Galeones de abril, 1994) y Gertrude Stein (Botones blandos, publicado en la revista Sin título nº 4, 1997) y autor de dos libros de poesía (Blanco nuclear, Málaga,  1986; y Juegos de artificio, Málaga, 1987). Es asimismo autor de una antología de la poesía estadounidense reciente (La lengua radical, 1993) y de ensayos sobre poesía inglesa y estadounidense, así como sobre la relación entre las artes verbales y visuales. Sus textos para catálogos de exposiciones han estado dedicados a la obra de artistas como Rogelio López Cuenca, Pedro G. Romero, Isidoro Valcárcel Medina o recientemente los Encuentros de Pamplona de 1972.

This conference will analyze both the personality of Eliot (focusing particularly in the years going from his arrival to London in 1914 and the publication of The Waste Land in 1922) and the role that his poetry and critic essays had in the controversies that occurred in these years in regards to the modern redefinition of poetry and art. The fast acceptance (after a first moment of misunderstanding and confusion) that The Waste Land had, has been commonly identified with the novelty of the "impersonal" quality that the poet insistently summoned in his critic articles as the antidote to decadent culture. This "impersonality" appears linked by Eliot to the imitation of neoclassic authors like Dryden and Pope, and with the adoption of his satirical perspective. Nevertheless, when considered from the point of view of almost a century later, both The Waste Land and the entire set of Eliot's poetry reveal a nature fundamentally lyrical and his deep roots in a romantic-symbolist tradition that is further extended and completed with him.