Style: new paganism, new morality Poetics and Poetry Luis Antonio de Villena

Style: new paganism, new morality

  1. The event took place on
Luis Antonio de Villena
Luis Antonio de Villena, direction


  1. Luis Antonio de Villena

    Nacido en Madrid en octubre de 1951, Luis Antonio de Villena es licenciado en Filología Románica. Realizó estudios de lenguas clásicas y orientales, pero se dedicó nada más concluir la Universidad, a la literatura y al periodismo gráfico y después al radiofónico. Además ha dirigido cursos de humanidades en universidades de verano y ha sido profesor invitado y conferenciante en distintas universidades nacionales y extranjeras. Publicó, aún con 19 años, su primer libro de poemas, Sublime Solarium (1971).

    Su obra creativa -en verso o prosa- ha sido traducida, individualmente o en antologías, a muchas lenguas, entre ellas, alemán, japonés, italiano, francés, inglés, portugués o húngaro. Ha recibido el Premio Nacional de la Crítica (1981) -poesía-, el Premio Azorín de novela (1995), el Premio Internacional Ciudad de Melilla de poesía (1997), el Premio Sonrisa Vertical de narrativa erótica (1999) y el Premio Internacional de poesía Generación del 27 (2004). En octubre de 2007 recibió el II Premio Internacional de Poesía "Viaje del Parnaso". Desde 2004 es Doctor Honoris Causa por la Universidad de Lille (Francia). Ha escrito y escribe artículos de opinión y crítica literaria en varios periódicos españoles. Ha hecho distintas traducciones, antologías de poesía joven, y ediciones críticas. A pesar de sus múltiples actividades, y de su gusto por la narrativa y el ensayo, se  califica, básicamente, como poeta.

I consider myself a vocational poet, but I was not immediately aware of this. It was clear to me since my adolescence that I wanted to write, that I was attracted to writing, although initially it was the essay what claimed my attention being around 12 or 13 years old... An accessible "Greek Mythology" fell into my hands, and I read it with enthusiasm. I really liked those gods that seemed so human, but that provided everything with a flash of beauty and brightness. Magic. In some way, the vocation of becoming a wise-man came to me (an please do not take it as pedantry). As a matter of fact, at that time I dreamed of becoming an egyptologist. A bit later (I must have been hardly 15 years old) I read the biography of Franceso Petrarca. As it is normal, the biographer highlighted the famous lyric quality of his sonnets, but also made emphasis in other aspects that normally only appear in biographies and more specialized studies... Petrarca was a great and famous humanist who searched and found antique manuscripts (e.g., some speeches by Cicero), and who on top of writing important works in Latin (e.g., his famous "Secretum"), was so interested in learning Greek that he did not hesitate to travel to the south of Italy where he had been told -and it was true- that there were still Greek-speaking villages remaining, due to either the remote vestiges of Magna Grecia or to the more recent presence of the Byzantines in those latitudes... I loved that wish for learning, but something else and complementary appeared with this wish. On top of being a humanist and a wise-man, Petrarca was also a poet, thus I also needed to write a sonnet just like he did. Not in all of my life I had found myself in such a mess. How do you write a sonnet? I could only think in looking for the necessary rhymes of quatrains and tercets, and later see how a love poem continued filling in the spaces until the hendecasyllabic. Fortunately, I had a really beautiful neighbor of my age named Susana. Her real name is irrelevant because in Spanish rhyming with "ana" is considerably easy ("gana", "manzana",...) and solved half of my invention. It is quite lucky that I no longer conserve this poem, because it was really bad. But, as luck would have it and without realizing it, I had become a poet -although I was on a quest to become a wise-man- and I have not quit being one until the present. If I have to define my work (very diverse, including journalism), I would call it the work of a poet. Cocteau used to speak about "poetry novels", "poetry films", "poetry drawings", etc. I like to feel inside a similar atmosphere, where poetry rules everything. But at the time of the first sonnet, although I was already a poet, the total and carnal poetry (beyond Petrarca or Lope, which is saying a lot) was still to reach me...