Franz Liszt planned to publish his Romancero Espagnol in 1847 with a dedicatory to Queen Isabella II. However, the work was never published and remained forgotten until it was discovered and edited by Leslie Howard, who completed the original manuscript and premiered the work in Spain during this concert. The Romancero begins with a quote from the song Los toros del Puerto by Francisco Salas, which was also performed during this concert as a foretaste of the variations that Liszt would subsequently present during some of his peninsula recitals.
Manuel García: "Yo que soy contrabandista", from El poeta calculista. Franz Liszt: Rondeau fantastique sur un thème espagnol ("El contrabandista") S 25214:37MAY 20, 2015
The song “Yo que soy contrabandista”, which comes from Manuel García’s tonadilla El poeta calculista, enjoyed wide popularity throughout the nineteenth century and became one of the stereotypes of Spanish music in Europe during the Romantic period. Liszt used its melody in his Rondeau fantastique S 252, an early work of dazzling virtuosity that the pianist dedicated to George Sand, who wrote her story Le contrabandier after hearing it.